2 Korintasve: 9-13 2 Korintasve: 9 – 14 2 Korintasve: 9-15 2 Korintasve – Kapitulli 9 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ αὐτῶν δεήσει ὑπὲρ ὑμῶν, ἐπιποθούντων ὑμᾶς διὰ τὴν ὑπερβάλλουσαν χάριν τοῦ Θεοῦ ἐφ᾿ ὑμῖν. | Latinisht Latin Vulgata |
14 et ipsorum obsecratione pro vobis desiderantium vos propter eminentem gratiam Dei in vobis |
Shqip Albanian KOASH |
14 Dhe lutjet e tyre për ju, janë plot me dashuri për ju, për hirin e shumtë të Perëndisë mbi ju. | Anglisht English King James |
{9:14} And by their prayer for you, which long after you for the exceeding grace of God in you. |
Meksi Albanian (1821) |
14E me të luturë të ture që bëjënë për juvet, sepse u duanë juvet për dhurëti të madhe të Perndisë, që është mbë juvet. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
14 Edhe më të-lumturit’ e atyre për ju sepse kanë shumë mall për ju, për të-tepërinë hir të Perëndisë mbë ju. |
Rusisht Russian Русский |
14 молясь за вас, по расположению к вам, за преизбыточествующую в вас благодать Божию. | Germanisht German Deutsch |
14 indem auch sie nach euch verlangt im Gebet für euch um der überschwenglichen Gnade Gottes willen in euch. |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe me lutjet e tyre për ju ju shfaqin një dashuri të veçantë për hirin e shkëlqyer të Perëndisë përmbi ju. | Diodati Italian Italiano |
14 E con le loro preghiere per voi vi dimostrano singolare affezione per l’eccellente grazia di Dio sopra di voi. |
[cite]