2 Timoteut: 2 – 1

2 Timoteut: 1-18 2 Timoteut: 2 – 1 2 Timoteut: 2-2
2 Timoteut – Kapitulli 2
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
Σὺ οὖν, τέκνον μου, ἐνδυναμοῦ ἐν τῇ χάριτι τῇ ἐν Χριστῷ ᾿Ιησοῦ, Latinisht
Latin
Vulgata
1 tu ergo fili mi confortare in gratia quae est in Christo Iesu
Shqip
Albanian
KOASH
1 Ti pra, biri im, forcohu në hirin që është në Krishtin Jisu; Anglisht
English
King James
{2:1} Thou therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.
Meksi
Albanian
(1821)
1Ti adha, o biri im, forcou ndë dhurëti që është mbë Krishtinë Iisunë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
1 Ti pra, o biri im, forcohu ndë hirt që është mbë Jisu Krishtinë;
Rusisht
Russian
Русский
1 Итак укрепляйся, сын мой, в благодати Христом Иисусом, Germanisht
German
Deutsch
1 So sei nun stark, mein Sohn, durch die Gnade in Christo Jesu.
Diodati
Albanian
Shqip
Ti, pra, biri im, forcohu në hirin që është në Krishtin Jezus; Diodati
Italian
Italiano
1 Tu dunque, figlio mio, fortificati nella grazia che è in Cristo Gesú;

Dhiata e Re

[cite]