2 Timoteut: 3 – 3

2 Timoteut: 3-2 2 Timoteut: 3 – 3 2 Timoteut: 3-4
2 Timoteut – Kapitulli 3
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἄστοργοι, ἄσπονδοι, διάβολοι, ἀκρατεῖς, ἀνήμεροι, ἀφιλάγαθοι, Latinisht
Latin
Vulgata
3 sine affectione sine pace criminatores incontinentes inmites sine benignitate
Shqip
Albanian
KOASH
3 të padhembshur, të papajtueshëm, shpifës, të papërmbajtur, të egër, jo mirëdashës, Anglisht
English
King James
{3:3} Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,
Meksi
Albanian
(1821)
3Të padhëmburë, të papaq, kallëzeës, të pambajturë, t’egrë, të padashurë të mirënë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
3 Të-padhëmçurë, të-papaqtuarshim, kallëzimtarë, të-pambajturë, të-egërë, t’atillë që s’ duanë të-mirënë,
Rusisht
Russian
Русский
3 непримирительны, клеветники, невоздержны, жестоки, не любящие добра, Germanisht
German
Deutsch
3 lieblos, unversöhnlich, Verleumder, unkeusch, wild, ungütig,
Diodati
Albanian
Shqip
të padhembshur, të papajtueshëm, shpifës, të papërmbajtur, mizorë, që s’e duan të mirën, Diodati
Italian
Italiano
3 senza affetto, implacabili, calunniatori, intemperanti, crudeli, senza amore per il bene,

Dhiata e Re

[cite]