Efesianëve: 2 – 6

Efesianëve: 2-5 Efesianëve: 2 – 6 Efesianëve: 2-7
Efesianëve – Kapitulli 2
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ συνήγειρε καὶ συνεκάθισεν ἐν τοῖς ἐπουρανίοις ἐν Χριστῷ ᾿Ιησοῦ, Latinisht
Latin
Vulgata
6 et conresuscitavit et consedere fecit in caelestibus in Christo Iesu
Shqip
Albanian
KOASH
6 Edhe na ngjalli bashkë, edhe na vuri të rrimë bashkë në vendet qiellore me anë të Krishtit Jisu, Anglisht
English
King James
{2:6} And hath raised [us] up together, and made [us] sit together in heavenly [places] in Christ Jesus:
Meksi
Albanian
(1821)
6E bashkë me të na ngjalli, e na bëri të rrimë ndër Qiell mbë Krishtinë Iisunë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
6 Edhe na ngjalli bashkë, edhe na vuri të rrimë bashkë ndë qielloret me anë të Jisu Krishtit;
Rusisht
Russian
Русский
6 и воскресил с Ним, и посадил на небесах во Христе Иисусе, Germanisht
German
Deutsch
6 und hat uns samt ihm auferweckt und samt ihm in das himmlische Wesen gesetzt in Christo Jesu,
Diodati
Albanian
Shqip
edhe na ringjalli me të, dhe me të na vuri të rrimë në vendet qiellore në Krishtin Jezus, Diodati
Italian
Italiano
6 e ci ha risuscitati con lui e con lui ci ha fatti sedere nei luoghi celesti in Cristo Gesú,

Dhiata e Re

[cite]