Efesianëve: 4-23 Efesianëve: 4 – 24 Efesianëve: 4-25 Efesianëve – Kapitulli 4 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ ἐνδύσασθαι τὸν καινὸν ἄνθρωπον τὸν κατὰ Θεὸν κτισθέντα ἐν δικαιοσύνῃ καὶ ὁσιότητι τῆς ἀληθείας. | Latinisht Latin Vulgata |
24 et induite novum hominem qui secundum Deum creatus est in iustitia et sanctitate veritatis |
Shqip Albanian KOASH |
24 edhe vishni njeriun e ri, që është ndërtuar sipas Perëndisë me drejtësi e me shenjtëri të së vërtetës. | Anglisht English King James |
{4:24} And that ye put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness. |
Meksi Albanian (1821) |
24E vishni njerin’ e ri që është bërë si do Perndia me të drejtë e me Shënjtëri të së vërtetësë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
24 E të vishni njerin’ e-ri, që është ndërtuarë pas Perëndisë me drejtëri e me shënjtëri të së-vërtetësë. |
Rusisht Russian Русский |
24 и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины. | Germanisht German Deutsch |
24 und ziehet den neuen Menschen an, der nach Gott geschaffen ist in rechtschaffener Gerechtigkeit und Heiligkeit. |
Diodati Albanian Shqip |
dhe të visheni me njeriun e ri, të krijuar sipas Perëndisë në drejtësinë dhe shenjtërinë e së vërtetës. | Diodati Italian Italiano |
24 e per essere rivestiti dell’uomo nuovo, creato secondo Dio nella giustizia e santità della verità. |
[cite]