Filipianëve: 1-3 Filipianëve: 1 – 4 Filipianëve: 1-5 Filipianëve – Kapitulli 1 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
πάντοτε ἐν πάσῃ δεήσει μου ὑπὲρ πάντων ὑμῶν μετὰ χαρᾶς τὴν δέησιν ποιούμενος | Latinisht Latin Vulgata |
4 semper in cunctis orationibus meis pro omnibus vobis cum gaudio deprecationem faciens |
Shqip Albanian KOASH |
4 – gjithnjë në çdo lutje timen lutem me gëzim për të gjithë ju, – | Anglisht English King James |
{1:4} Always in every prayer of mine for you all making request with joy, |
Meksi Albanian (1821) |
4(Tuke bërë të luturë për gjithë juvet ndë çdo të falturë tim me gëzim). | Kristoforidhi Albanian (1879) |
4 (Sepse gjithënjë mbë çdo të-luturë lutem me gëzim për gjithë ju), |
Rusisht Russian Русский |
4 всегда во всякой молитве моей за всех вас принося с радостью молитву мою, | Germanisht German Deutsch |
4 (welches ich allezeit tue in allem meinem Gebet für euch alle, und tue das Gebet mit Freuden), |
Diodati Albanian Shqip |
duke iu lutur gjithmonë me gëzim për ju të gjithë në çdo lutje që bëj, | Diodati Italian Italiano |
4 pregando sempre con gioia per voi tutti in ogni mia orazione, |
[cite]