Filipianëve: 4-1 Filipianëve: 4 – 2 Filipianëve: 4-3 Filipianëve – Kapitulli 4 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
Εὐοδίαν παρακαλῶ καὶ Συντύχην παρακαλῶ τὸ αὐτὸ φρονεῖν ἐν Κυρίῳ· | Latinisht Latin Vulgata |
2 Euhodiam rogo et Syntychen deprecor id ipsum sapere in Domino |
Shqip Albanian KOASH |
2 I lutem Evodisë, i lutem edhe Sintikës, të kenë të njëjtën mendje në Zotin. | Anglisht English King James |
{4:2} I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord. |
Meksi Albanian (1821) |
2I lutem Evodhisë edhe Sintihësë, u lutem që të kenë të tillënë kshill mbë Zonë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
2 I lutem Evodhisë, i lutem edhe Sintikësë, gjithatë mëndje të kenë mbë Zotinë. |
Rusisht Russian Русский |
2 Умоляю Еводию, умоляю Синтихию мыслить то же о Господе. | Germanisht German Deutsch |
2 Die Evodia ermahne ich, und die Syntyche ermahne ich, daß sie eines Sinnes seien in dem HERRN. |
Diodati Albanian Shqip |
Bëj thirrje Evodisë, bëj thirrje gjithashtu Sintikës, të jenë të një mendje në Zotin. | Diodati Italian Italiano |
2 Esorto Evodia ed esorto ugualmente Sintiche ad avere una sola mente nel Signore. |
[cite]