Galatasve: 2 – 1

Galatasve: 1-24 Galatasve: 2 – 1 Galatasve: 2-2
Galatasve – Kapitulli 2
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
῎Επειτα διὰ δεκατεσσάρων ἐτῶν πάλιν ἀνέβην εἰς ῾Ιεροσόλυμα μετὰ Βαρνάβα, συμπαραλαβὼν καὶ Τίτον· Latinisht
Latin
Vulgata
1 deinde post annos quattuordecim iterum ascendi Hierosolyma cum Barnaba adsumpto et Tito
Shqip
Albanian
KOASH
1 Pastaj, pas katërmbëdhjetë vjetësh, përsëri u ngjita në Jerusalem bashkë me Barnabën, si mora me vete edhe Titon. Anglisht
English
King James
{2:1} Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with [me] also.
Meksi
Albanian
(1821)
1E pastaje pas katërmbëdhjetë vjet, vajta përsëri nd’Ierusalim me Varnavënë, si mora me vetëhë edhe Titonë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
1 Pastaj pas katrë-mbë-dhjetë vjeç përsëri hipa ndë Jerusalim bashkë me Varnanë, si mora me vetëhe edhe titonë;
Rusisht
Russian
Русский
1 Потом, через четырнадцать лет, опять ходил я в Иерусалим с Варнавою, взяв с собою и Тита. Germanisht
German
Deutsch
1 Darnach über vierzehn Jahre zog ich abermals hinauf gen Jerusalem mit Barnabas und nahm Titus auch mit mir.
Diodati
Albanian
Shqip
Pastaj, pas katërmbëdhjetë vjetësh, u ngjita përsëri në Jeruzalem me Barnabën; dhe mora me vete edhe Titin. Diodati
Italian
Italiano
1 Poi, dopo quattordici anni, salii di nuovo a Gerusalemme con Barnaba, prendendo con me anche Tito.

Dhiata e Re

[cite]