Galatasve: 2-12 Galatasve: 2 – 13 Galatasve: 2-14 Galatasve – Kapitulli 2 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ συνυπεκρίθησαν αὐτῷ καὶ οἱ λοιποὶ ᾿Ιουδαῖοι, ὥστε καὶ Βαρνάβας συναπήχθη αὐτῶν τῇ ὑποκρίσει. | Latinisht Latin Vulgata |
13 et simulationi eius consenserunt ceteri Iudaei ita ut et Barnabas duceretur ab eis in illa simulatione |
Shqip Albanian KOASH |
13 Edhe bashkë me atë u hoqën veç edhe Judenjtë e tjerë, aq sa edhe Barnaba u tërhoq në hipokrizinë e tyre. | Anglisht English King James |
{2:13} And the other Jews dissembled likewise with him; insomuch that Barnabas also was carried away with their dissimulation. |
Meksi Albanian (1821) |
13E bashkë me të hiqishnë edhe Çifut’ e tjerë, kaqë sa edhe Varnava u hoq nd’ipokrisi të ture. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
13 Edhe bashkë më atë uhoqnë veç edhe të-tjerëtë Judhenj, kaqë sa edhe Varnava uhoq ndë ipokrisit t’atyreve. |
Rusisht Russian Русский |
13 Вместе с ним лицемерили и прочие Иудеи, так что даже Варнава был увлечен их лицемерием. | Germanisht German Deutsch |
13 Und mit ihm heuchelten die andern Juden, also daß auch Barnabas verführt ward, mit ihnen zu heucheln. |
Diodati Albanian Shqip |
Edhe Judenj të tjerë shtireshin bashkë me të, aq sa edhe Barnaba u tërhoq nga hipokrizia e tyre. | Diodati Italian Italiano |
13 E anche gli altri Giudei fingevano assieme a lui, tanto che anche Barnaba fu trascinato dalla loro ipocrisia. |
[cite]