Galatasve: 5-11 Galatasve: 5 – 12 Galatasve: 5-13 Galatasve – Kapitulli 5 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ὄφελον καὶ ἀποκόψονται οἱ ἀναστατοῦντες ὑμᾶς. | Latinisht Latin Vulgata |
12 utinam et abscidantur qui vos conturbant |
Shqip Albanian KOASH |
12 Do të doja që ata që ju turbullojnë u copëtofshin. | Anglisht English King James |
{5:12} I would they were even cut off which trouble you. |
Meksi Albanian (1821) |
12Makar të pritishnë copë-copë ata që u nakatosjënë juvet. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
12 Zoti dhëntë të copëtonenë ata që u trumbullonjënë juve. |
Rusisht Russian Русский |
12 О, если бы удалены были возмущающие вас! | Germanisht German Deutsch |
12 Wollte Gott, daß sie auch ausgerottet würden, die euch verstören! |
Diodati Albanian Shqip |
Oh, sikur ata që ju turbullojnë, të gjymtoheshin vetë! | Diodati Italian Italiano |
12 Oh, si facessero pur anche mutilare coloro che vi turbano! |
[cite]