Hebrenjve: 10 – 31

Hebrenjve: 10-30 Hebrenjve: 10 – 31 Hebrenjve: 10-32
Hebrenjve – Kapitulli 10
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
φοβερὸν τὸ ἐμπεσεῖν εἰς χεῖρας Θεοῦ ζῶντος. Latinisht
Latin
Vulgata
31 horrendum est incidere in manus Dei viventis
Shqip
Albanian
KOASH
31 Gjë e frikshme është të bjerë njeriu në duart e Perëndisë së gjallë. Anglisht
English
King James
{10:31} [It is] a fearful thing to fall into the hands of the living God.
Meksi
Albanian
(1821)
31Pun’ e frikuarë është që të bjerë njeriu ndë duar të Perndisë gjallë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
31 Pun’ e-frikshime është të bjerë njeriu ndër duart të Perëndis’ së-gjallë.
Rusisht
Russian
Русский
31 Страшно впасть в руки Бога живаго! Germanisht
German
Deutsch
31 Schrecklich ist’s, in die Hände des lebendigen Gottes zu fallen.
Diodati
Albanian
Shqip
Gjë e tmerrshme është të bjerë njeriu në duart e Perëndisë së gjallë. Diodati
Italian
Italiano
31 E’ cosa spaventevole cadere nelle mani del Dio vivente.

Dhiata e Re

[cite]