Joani: 15-22 Joani: 15 – 23 Joani: 15-24 Joani – Kapitulli 15 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ὁ ἐμὲ μισῶν καὶ τὸν πατέρα μου μισεῖ. | Latinisht Latin Vulgata |
23 qui me odit et Patrem meum odit |
Shqip Albanian KOASH |
23Ai që më urren mua, urren edhe Atin tim. | Anglisht English King James |
{15:23} He that hateth me hateth my Father also. |
Meksi Albanian (1821) |
23Ai që urren mua, edhe babanë tim urren. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
23 Ay që më ka mëri mua, e ka mëri edhe t’im Atë. |
Rusisht Russian Русский |
23 Ненавидящий Меня ненавидит и Отца моего. | Germanisht German Deutsch |
23 Wer mich haßt, der haßt auch meinen Vater. |
Diodati Albanian Shqip |
Kush më urren mua, urren edhe Atin tim. | Diodati Italian Italiano |
23 Chi odia me, odia anche il Padre mio. |
[cite]