Joani: 16-5 Joani: 16 – 6 Joani: 16-7 Joani – Kapitulli 16 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ἀλλ᾿ ὅτι ταῦτα λελάληκα ὑμῖν, ἡ λύπη πεπλήρωκεν ὑμῶν τὴν καρδίαν. | Latinisht Latin Vulgata |
6 sed quia haec locutus sum vobis tristitia implevit cor vestrum |
Shqip Albanian KOASH |
6Po sepse jua thashë juve këto, hidhërimi mbushi zemrën tuaj. | Anglisht English King James |
{16:6} But because I have said these things unto you, sorrow hath filled your heart. |
Meksi Albanian (1821) |
6Po sepse u thaçë juvet këto punëra, u mbuloi zëmërënë tuaj helmi. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
6 Po sepse u fola juve këto, hidhërimi mbushi zëmërënë t’uaj. |
Rusisht Russian Русский |
6 Но оттого, что Я сказал вам это, печалью исполнилось сердце ваше. | Germanisht German Deutsch |
6 Sondern weil ich solches geredet habe, ist euer Herz voll Trauerns geworden. |
Diodati Albanian Shqip |
Madje, për shkak se ju thashë këto gjëra, trishtimi e ka mbushur zemrën tuaj. | Diodati Italian Italiano |
6 Anzi, perché vi ho detto queste cose, la tristezza ha riempito il vostro cuore. |
[cite]