Joani: 4-15 Joani: 4 – 16 Joani: 4-17 Joani – Kapitulli 4 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
λέγει αὐτῇ ὁ ᾿Ιησοῦς· ὕπαγε φώνησον τὸν ἄνδρα σου καὶ ἐλθὲ ἐνθάδε. | Latinisht Latin Vulgata |
16 dicit ei Iesus vade voca virum tuum et veni huc |
Shqip Albanian KOASH |
16Jisui i thotë asaj: Shko, thirr burrin tënd, dhe eja këtu. | Anglisht English King James |
{4:16} Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither. |
Meksi Albanian (1821) |
16I thot’ asaj Iisui: Hajde, thirri burrit sit, e eja këtu. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
16 Jisuj i thot asaj, Ecë, thirrë burrinë t’ënt, edhe eja këtu. |
Rusisht Russian Русский |
16 Иисус говорит ей: пойди, позови мужа твоего и приди сюда. | Germanisht German Deutsch |
16 Jesus spricht zu ihr: Gehe hin, rufe deinen Mann und komm her! |
Diodati Albanian Shqip |
Jezusi i tha: ”Shko thirre burrin tënd dhe eja këtu”. | Diodati Italian Italiano |
16 Gesú le disse: «Va’ a chiamare tuo marito e torna qui». |
[cite]