Joani: 4 – 8

Joani: 4-7 Joani: 4 – 8 Joani: 4-9
Joani – Kapitulli 4
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
οἱ γὰρ μαθηταὶ αὐτοῦ ἀπεληλύθεισαν εἰς τὴν πόλιν ἵνα τροφὰς ἀγοράσωσι. Latinisht
Latin
Vulgata
8 discipuli enim eius abierant in civitatem ut cibos emerent
Shqip
Albanian
KOASH
8Sepse nxënësit e tij kishin shkuar në qytet për të blerë ushqime. Anglisht
English
King James
{4:8} (For his disciples were gone away unto the city to buy meat.)
Meksi
Albanian
(1821)
8Sepse mathitit’ e tij panë vaturë ndë qutet për të blerë të ngrëna. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
8 Sepse nxënësit’ e ati kishinë vaturë ndë qytett, për të blerë të-ngrëna.
Rusisht
Russian
Русский
8 Ибо ученики Его отлучились в город купить пищи. Germanisht
German
Deutsch
8 (Denn seine Jünger waren in die Stadt gegangen, daß sie Speise kauften.)
Diodati
Albanian
Shqip
sepse dishepujt e vet kishin shkuar në qytet për të blerë ushqime. Diodati
Italian
Italiano
8 perché i suoi discepoli erano andati in città a comperare del cibo.

Dhiata e Re

[cite]