Kolosianëve: 1 – 21

Kolosianëve: 1-20 Kolosianëve: 1 – 21 Kolosianëve: 1-22
Kolosianëve – Kapitulli 1
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ ὑμᾶς ποτε ὄντας ἀπηλλοτριωμένους καὶ ἐχθροὺς τῇ διανοίᾳ ἐν τοῖς ἔργοις τοῖς πονηροῖς, Latinisht
Latin
Vulgata
21 et vos cum essetis aliquando alienati et inimici sensu in operibus malis
Shqip
Albanian
KOASH
21 Edhe ju, që ishit dikur të huaj dhe armiq nga mendja me punët e liga, tani ju pajtoi me Perëndinë Anglisht
English
King James
{1:21} And you, that were sometime alienated and enemies in [your] mind by wicked works, yet now hath he reconciled
Meksi
Albanian
(1821)
21E juvet që jeshëtë njëherë të larguarë e armiq ndë Shpirt për punëra të liga, ndashti u paqcoi. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
21 Edhe ju, që ishitë njëherë të-huaj edhe armiq nga mëndja me punërat’ e-liga,
Rusisht
Russian
Русский
21 И вас, бывших некогда отчужденными и врагами, по расположению к злым делам, Germanisht
German
Deutsch
21 Und euch, die ihr weiland Fremde und Feinde waret durch die Vernunft in bösen Werken,
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe ju vetë, që dikur ishit të huaj dhe armiq në mendje me veprat tuaja të këqija, Diodati
Italian
Italiano
21 E voi stessi, che un tempo eravate estranei e nemici nella mente con le vostre opere malvagie,

Dhiata e Re

[cite]