Kolosianëve: 3-19 Kolosianëve: 3 – 20 Kolosianëve: 3-21 Kolosianëve – Kapitulli 3 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
Τὰ τέκνα ὑπακούετε τοῖς γονεῦσι κατὰ πάντα· τοῦτο γάρ ἐστιν εὐάρεστον τῷ Κυρίῳ. | Latinisht Latin Vulgata |
20 filii oboedite parentibus per omnia hoc enim placitum est in Domino |
Shqip Albanian KOASH |
20 Ju bijtë bindjuni prindërve tuaj për të gjitha, sepse kjo është e pëlqyeshme për Zotin. | Anglisht English King James |
{3:20} Children, obey [your] parents in all things: for this is well pleasing unto the Lord. |
Meksi Albanian (1821) |
20Juvet djelm, të jini të digjuarë mbë të gjitha përindet, sepse këjo ësht’ e pëlqierë nde Zoti. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
20 Ju bijtë, binduni prindërvet t’uaj mbë të-gjitha; sepse këjo ësht’e-pëlqyerë te Zoti. |
Rusisht Russian Русский |
20 Дети, будьте послушны родителям вашим во всем, ибо это благоугодно Господу. | Germanisht German Deutsch |
20 Ihr Kinder, seid gehorsam euren Eltern in allen Dingen; denn das ist dem HERRN gefällig. |
Diodati Albanian Shqip |
Ju bij, binduni prindërve në çdo gjë, sepse kjo është e pranueshme për Zotin. | Diodati Italian Italiano |
20 Figli, ubbidite ai genitori in ogni cosa, poiché questo è accettevole al Signore. |
[cite]