Kolosianëve: 3-2 Kolosianëve: 3 – 3 Kolosianëve: 3-4 Kolosianëve – Kapitulli 3 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ἀπεθάνετε γάρ, καὶ ἡ ζωὴ ὑμῶν κέκρυπται σὺν τῷ Χριστῷ ἐν τῷ Θεῷ· | Latinisht Latin Vulgata |
3 mortui enim estis et vita vestra abscondita est cum Christo in Deo |
Shqip Albanian KOASH |
3 Sepse vdiqët edhe jeta juaj është fshehur bashkë me Krishtin tek Perëndia. | Anglisht English King James |
{3:3} For ye are dead, and your life is hid with Christ in God. |
Meksi Albanian (1821) |
3Sepse jeni vdekurë, e jeta juaj është fshehurë bashkë me Krishtinë mbë Perndinë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
3 Sepse vdiqtë, edhe jeta juaj është fshehurë bashkë me Krishtinë te Perëndia. |
Rusisht Russian Русский |
3 Ибо вы умерли, и жизнь ваша сокрыта со Христом в Боге. | Germanisht German Deutsch |
3 Denn ihr seid gestorben, und euer Leben ist verborgen mit Christo in Gott. |
Diodati Albanian Shqip |
sepse ju keni vdekur dhe jeta juaj është fshehur bashkë me Krishtin në Perëndinë. | Diodati Italian Italiano |
3 perché voi siete morti e la vostra vita è nascosta con Cristo in Dio. |
[cite]