Luka: 11 – 16

Luka: 11-15 Luka: 11 – 16 Luka: 11-17
Luka – Kapitulli 11
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἕτεροι δὲ πειράζοντες σημεῖον παρ᾿ αὐτοῦ ἐζήτουν ἐξ οὐρανοῦ. Latinisht
Latin
Vulgata
16 et alii temptantes signum de caelo quaerebant ab eo
Shqip
Albanian
KOASH
16Edhe të tjerë duke e ngarë, kërkonin prej tij shenjë nga qielli. Anglisht
English
King James
{11:16} And others, tempting [him,] sought of him a sign from heaven.
Meksi
Albanian
(1821)
16E të tjerë për të piraksurë, kërkoijnë prej si nishan nga Qielli. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
16 Edhe ca të-tjerë dyke ngar’ atë kërkoninë prej ati Shënjë nga qielli.
Rusisht
Russian
Русский
16 А другие, искушая, требовали от Него знамения с неба. Germanisht
German
Deutsch
16 Die andern aber versuchten ihn und begehrten ein Zeichen von ihm vom Himmel.
Diodati
Albanian
Shqip
Kurse disa nga ata, për ta vënë në provë, kërkonin prej tij një shenjë nga qielli. Diodati
Italian
Italiano
16 Altri invece, per metterlo alla prova, chiedevano da lui un segno dal cielo.

Dhiata e Re

[cite]