Luka: 11 – 40

Luka: 11-39 Luka: 11 – 40 Luka: 11-41
Luka – Kapitulli 11
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἄφρονες! οὐχ ὁ ποιήσας τὸ ἔξωθεν καὶ τὸ ἔσωθεν ἐποίησε; Latinisht
Latin
Vulgata
40 stulti nonne qui fecit quod de foris est etiam id quod de intus est fecit
Shqip
Albanian
KOASH
40Të marrë, ai që bëri të jashtmen, a nuk bëri edhe të brendshmen? Anglisht
English
King James
{11:40} [Ye] fools, did not he that made that which is without make that which is within also?
Meksi
Albanian
(1821)
40Të pamënd, kush bëri të përjashtësmenë, nukë ka bërë ai edhe të brëndësmenë? Kristoforidhi
Albanian
(1879)
40 Të-marrë, ay që bëri të-përjashtësmenë, a nukë bëri edhe të-përbrëndëshmenë?
Rusisht
Russian
Русский
40 Неразумные! не Тот же ли, Кто сотворил внешнее, сотворил и внутреннее? Germanisht
German
Deutsch
40 Ihr Narren, meinet ihr, daß es inwendig rein sei, wenn’s auswendig rein ist?
Diodati
Albanian
Shqip
Të pamend! Ai që bëri anën e jashtme, vallë nuk bëri edhe të brendshmen? Diodati
Italian
Italiano
40 Stolti! Colui che ha fatto l’esterno non ha fatto anche l’interno?

Dhiata e Re

[cite]