Luka: 11-40 Luka: 11 – 41 Luka: 11-42 Luka – Kapitulli 11 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
πλὴν τὰ ἐνόντα δότε ἐλεημοσύνην, καὶ ἰδοὺ ἅπαντα καθαρὰ ὑμῖν ἔσται. | Latinisht Latin Vulgata |
41 verumtamen quod superest date elemosynam et ecce omnia munda sunt vobis |
Shqip Albanian KOASH |
41Por jepni lëmoshë ato që janë brenda, edhe ja të gjitha tek do të jenë të pastra tek ju. | Anglisht English King James |
{11:41} But rather give alms of such things as ye have; and, behold, all things are clean unto you. |
Meksi Albanian (1821) |
41Ndonëse ipni eleimosin nga ato që u tepërojënë, e pastaj gjithë janë të pastruara për juvet. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
41 Veç epni eleimosinë gjënë t’ uaj, edhe na të-gjitha tek janë të-qëruara te ju. |
Rusisht Russian Русский |
41 Подавайте лучше милостыню из того, что у вас есть, тогда всё будет у вас чисто. | Germanisht German Deutsch |
41 Doch gebt Almosen von dem, was da ist, siehe, so ist’s euch alles rein. |
Diodati Albanian Shqip |
Por jepni si lëmoshë atë që është përbrenda, dhe çdo gjë do të jetë e pastër për ju. | Diodati Italian Italiano |
41 Ma date in elemosina quel che c’è dentro, e ogni cosa sarà pura per voi. |
[cite]