Luka: 6-49 Luka: 7 – 1 Luka: 7-2 Luka – Kapitulli 7 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
᾿Επεὶ δὲ ἐπλήρωσε πάντα τὰ ῥήματα αὐτοῦ εἰς τὰς ἀκοὰς τοῦ λαοῦ, εἰσῆλθεν εἰς Καπερναούμ. | Latinisht Latin Vulgata |
1 cum autem implesset omnia verba sua in aures plebis intravit Capharnaum |
Shqip Albanian KOASH |
1 Edhe pasi mbaroi gjithë fjalët e tij në veshët e popullit, hyri në Kapernaum. | Anglisht English King James |
{7:1} Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum. |
Meksi Albanian (1821) |
1E si i sosi gjithë fjalët’ e tij ndë veshë të llaoit, hiri ndë Kapernaum. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
1 Edhe passi mbaroj gjithë fjalët’e ti ndë veshët të llauzit, hyri ndë Kapernaum. |
Rusisht Russian Русский |
1 Когда Он окончил все слова Свои к слушавшему народу, то вошел в Капернаум. | Germanisht German Deutsch |
1 Nachdem er aber vor dem Volk ausgeredet hatte, ging er gen Kapernaum. |
Diodati Albanian Shqip |
Si e përfundoi gjithë këtë ligjëratë drejtuar popullit që e dëgjoi, hyri në Kapernaum. | Diodati Italian Italiano |
1 Ora, dopo che ebbe terminato tutto questo suo discorso al popolo che udiva, entrò in Capernaum. |
[cite]