Luka: 7-22 Luka: 7 – 23 Luka: 7-24 Luka – Kapitulli 7 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ μακάριός ἐστιν ὃς ἐὰν μὴ σκανδαλισθῇ ἐν ἐμοί. | Latinisht Latin Vulgata |
23 et beatus est quicumque non fuerit scandalizatus in me |
Shqip Albanian KOASH |
23Edhe lum ai që nuk do të skandalizohet për mua. | Anglisht English King James |
{7:23} And blessed is [he,] whosoever shall not be offended in me. |
Meksi Albanian (1821) |
23E i lumur’ ësht’ ai që të mos skandhalisetë mbë mua. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
23 Edhe lum ay që të mos skandhalisetë mbë mua. |
Rusisht Russian Русский |
23 и блажен, кто не соблазнится о Мне! | Germanisht German Deutsch |
23 und selig ist, wer sich nicht ärgert an mir. |
Diodati Albanian Shqip |
I lumi ai që nuk do të skandalizohet prej meje!”. | Diodati Italian Italiano |
23 E beato è colui che non si scandalizza di me!». |
[cite]