Marku: 8-36 Marku: 8 – 37 Marku: 8-38 Marku – Kapitulli 8 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ἢ τί δώσει ἄνθρωπος ἀντάλλαγμα τῆς ψυχῆς αὐτοῦ; | Latinisht Latin Vulgata |
37 aut quid dabit homo commutationem pro anima sua |
Shqip Albanian KOASH |
37 Apo ç’do të japë njeriu në këmbim të shpirtit të tij? | Anglisht English King James |
{8:37} Or what shall a man give in exchange for his soul? |
Meksi Albanian (1821) |
37A ç’do të apë njeriu kseshpërblim për Shpirt të tij? | Kristoforidhi Albanian (1879) |
37 Apo ç’dotë apë njeriu për këmbyerje të shpirtit të ti? |
Rusisht Russian Русский |
37 Или какой выкуп даст человек за душу свою? | Germanisht German Deutsch |
37 Oder was kann der Mensch geben, damit er seine Seele löse. |
Diodati Albanian Shqip |
Ose çfarë mund të japë njeriu në shkëmbim të shpirtit të vet? | Diodati Italian Italiano |
37 O che cosa potrebbe dare l’uomo in cambio dell’anima sua? |
[cite]