Mateu: 12-5 Mateu: 12 – 6 Mateu: 12-7 Mateu – Kapitulli 12 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι τοῦ ἱεροῦ μεῖζόν ἐστιν ὧδε. | Latinisht Latin Vulgata |
6 dico autem vobis quia templo maior est hic |
Shqip Albanian KOASH |
6 Edhe po ju them juve se këtu është një më i madh se tempulli. | Anglisht English King James |
{12:6} But I say unto you, That in this place is [one] greater than the temple. |
Meksi Albanian (1821) |
6Po un’ u thom juvet, se është më shumë nga qisha këtu. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
6 Edhe po u them juve, se këtu është një më i-math se hieroreja. |
Rusisht Russian Русский |
6 Но говорю вам, что здесь Тот, Кто больше храма; | Germanisht German Deutsch |
6 Ich sage aber euch, daß hier der ist, der auch größer ist denn der Tempel. |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe unë po ju them se këtu është një më i madh se tempulli. | Diodati Italian Italiano |
6 Ora io vi dico che qui c’è qualcuno piú grande del tempio. |
[cite]