Mateu: 13-44 Mateu: 13 – 45 Mateu: 13-46 Mateu – Kapitulli 13 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
Πάλιν ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ ἐμπόρῳ ζητοῦντι καλοὺς μαργαρίτας | Latinisht Latin Vulgata |
45 iterum simile est regnum caelorum homini negotiatori quaerenti bonas margaritas |
Shqip Albanian KOASH |
45 Përsëri, mbretëria e qiejve ngjan me një njeri tregtar, që kërkonte margaritarë të mirë, | Anglisht English King James |
{13:45} Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls: |
Meksi Albanian (1821) |
45Pameta mbretëria e Qiellvet gjan me një njeri bazërgjan që kërkon margaritare të mira. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
45 Përseri, mbretëri’e qiejvet ijan më një njeri tregëtar, që kërkonte margaritare tëmirë; |
Rusisht Russian Русский |
45 Еще подобно Царство Небесное купцу, ищущему хороших жемчужин, | Germanisht German Deutsch |
45 Abermals ist gleich das Himmelreich einem Kaufmann, der gute Perlen suchte. |
Diodati Albanian Shqip |
Akoma mbretëria e qiejve i ngjan një tregtari që shkon të kërkojë margaritarë të bukur. | Diodati Italian Italiano |
45 Ancora, il regno dei cieli è simile ad un mercante che va in cerca di belle perle. |
[cite]