Mateu: 23-5 Mateu: 23 – 6 Mateu: 23-7 Mateu – Kapitulli 23 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
φιλοῦσι δὲ τὴν πρωτοκλισίαν ἐν τοῖς δείπνοις καὶ τὰς πρωτοκαθεδρίας ἐν ταῖς συναγωγαῖς | Latinisht Latin Vulgata |
6 amant autem primos recubitus in cenis et primas cathedras in synagogis |
Shqip Albanian KOASH |
6 Edhe duan kreun e tryezës nëpër darkat dhe vendet e para nëpër sinagoga, | Anglisht English King James |
{23:6} And love the uppermost rooms at feasts, and the chief seats in the synagogues, |
Meksi Albanian (1821) |
6E duanë ndë të ngrënë të rrinë më sipër se gjithë, e ndë të mbëjedhura të kenë vëndn’ e parë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
6 Edhe duanë kryet’e mësallësë ndëpër darkat, edhe vëndet’e-parë ndëpër sinagogjit; |
Rusisht Russian Русский |
6 также любят предвозлежания на пиршествах и председания в синагогах | Germanisht German Deutsch |
6 Sie sitzen gern obenan über Tisch und in den Schulen |
Diodati Albanian Shqip |
Duan kryet e vendit në gostira dhe vendet e para në sinagoga, | Diodati Italian Italiano |
6 Amano i posti d’onore nei conviti e i primi posti nelle sinagoghe, |
[cite]