Mateu: 26 – 25

Mateu: 26-24 Mateu: 26 – 25 Mateu: 26-26
Mateu – Kapitulli 26
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἀποκριθεὶς δὲ ᾿Ιούδας ὁ παραδιδοὺς αὐτὸν εἶπε· μήτι ἐγώ εἰμι, ῥαββί; λέγει αὐτῷ· σὺ εἶπας. Latinisht
Latin
Vulgata
25 respondens autem Iudas qui tradidit eum dixit numquid ego sum rabbi ait illi tu dixisti
Shqip
Albanian
KOASH
25 Edhe Juda, ai që e dorëzoi, u përgjigj e tha: Mos jam unë, Rabbi? I thotë atij: Ti e the. Anglisht
English
King James
{26:25} Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said.
Meksi
Albanian
(1821)
25Edhe Iudha, ai që paradhosi atë, u përgjegj e tha: Mos jam unë, dhaskal? I thotë atij: Ti e the. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
25 Edhe Judha, ay që e trathëtoj, upërgjeq e the, Mos jam unë, Ravvi? I thot ati, Ti po thua.
Rusisht
Russian
Русский
25 При сем и Иуда, предающий Его, сказал: не я ли, Равви? [Иисус] говорит ему: ты сказал. Germanisht
German
Deutsch
25 Da antwortete Judas, der ihn verriet, und sprach: Bin ich’s Rabbi? Er sprach zu ihm: Du sagst es.
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe Juda, ai që do ta tradhtonte, e pyeti dhe tha: ”Rabbi, mos jam unë ai?”. Ai i tha: ”Ti po thua!”. Diodati
Italian
Italiano
25 E Giuda, colui che lo avrebbe tradito, prese a dire: «Maestro, sono io quello?». Egli gli disse: «Tu l’hai detto!».

Dhiata e Re

[cite]