Mateu: 26-53 Mateu: 26 – 54 Mateu: 26-55 Mateu – Kapitulli 26 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
πῶς οὖν πληρωθῶσιν αἱ γραφαὶ ὅτι οὕτωδεῖ γενέσθαι; | Latinisht Latin Vulgata |
54 quomodo ergo implebuntur scripturae quia sic oportet fieri |
Shqip Albanian KOASH |
54 Si do të përmbushen pra shkrimet, se kështu duhet të bëhet? | Anglisht English King James |
{26:54} But how then shall the scriptures be fulfilled, that thus it must be? |
Meksi Albanian (1821) |
54Qish dha do të paguhenë kartëratë, se kështu duhetë të bënetë? | Kristoforidhi Albanian (1879) |
54 Qysh dotë mbushenë pra shkronjatë, se kështu gjan të bënetë? |
Rusisht Russian Русский |
54 как же сбудутся Писания, что так должно быть? | Germanisht German Deutsch |
54 Wie würde aber die Schrift erfüllet? Es muß also gehen. |
Diodati Albanian Shqip |
Po atëherë si do të përmbusheshin Shkrimet, sipas të cilave duhet të ndodhë kështu?”. | Diodati Italian Italiano |
54 Come dunque si adempirebbero le Scritture, le quali dicono che deve avvenire cosi?». |
[cite]