Mateu: 6-11 Mateu: 6 – 12 Mateu: 6-13 Mateu – Kapitulli 6 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν, ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν· | Latinisht Latin Vulgata |
12 et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimisimus debitoribus nostris |
Shqip Albanian KOASH |
12 edhe falna fajet tona, sikurse edhe ne ua falim fajtorëve tanë; | Anglisht English King James |
{6:12} And forgive us our debts, as we forgive our debtors. |
Meksi Albanian (1821) |
12Edhe ndëlena fajetë tona, sikundrë ndëlejemë edhe na ata që fëlejënë ndë nevet. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
12 Edhe fal-na fajetë t’anë, sindëkur edhe neve u’a falimë fajtorëvet t’anë; |
Rusisht Russian Русский |
12 и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; | Germanisht German Deutsch |
12 Und vergib uns unsere Schuld, wie wir unseren Schuldigern vergeben. |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe na i fal fajet tona, ashtu siç ua falim ne fajtorëve tanë. | Diodati Italian Italiano |
12 E perdonaci i nostri debiti, come anche noi perdoniamo ai nostri debitori. |
[cite]