Mateu: 8-14 Mateu: 8 – 15 Mateu: 8-16 Mateu – Kapitulli 8 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ ἥψατο τῆς χειρὸς αὐτῆς, καὶ ἀφῆκεν αὐτὴν ὁ πυρετός, καὶ ἠγέρθη καὶ διηκόνει αὐτῷ. | Latinisht Latin Vulgata |
15 et tetigit manum eius et dimisit eam febris et surrexit et ministrabat eis |
Shqip Albanian KOASH |
15 Edhe preku dorën e saj edhe e lanë ethet. Dhe ajo u ngrit e i shërbente atij. | Anglisht English King James |
{8:15} And he touched her hand, and the fever left her: and she arose, and ministered unto them. |
Meksi Albanian (1821) |
15E e zu nga dora e e lanë atë ethetë, e u shërben ature. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
15 Edhe e zuri atë prej dore, edhe e lanë ethetë; edhe ajo ungrit e u shërbente atyre. |
Rusisht Russian Русский |
15 и коснулся руки ее, и горячка оставила ее; и она встала и служила им. | Germanisht German Deutsch |
15 Da griff er ihre Hand an, und das Fieber verließ sie. Und sie stand auf und diente ihnen. |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe ai ia preku dorën dhe ethet e lanë; dhe ajo u ngrit dhe nisi t’u shërbejë. | Diodati Italian Italiano |
15 Ed egli le toccò la mano e la febbre la lasciò, ed ella si alzò e prese a servirli. |
[cite]