Romakëve: 1-21 Romakëve: 1 – 22 Romakëve: 1-23 Romakëve – Kapitulli 1 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
φάσκοντες εἶναι σοφοὶ ἐμωράνθησαν, | Latinisht Latin Vulgata |
22 dicentes enim se esse sapientes stulti facti sunt |
Shqip Albanian KOASH |
22 Duke thënë se janë të mençëm, u marrosën, | Anglisht English King James |
{1:22} Professing themselves to be wise, they became fools, |
Meksi Albanian (1821) |
22Tuke thënë se janë sofo, u marruanë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
22 Dyke thenë, se janë të-mënçim, umarruanë; |
Rusisht Russian Русский |
22 называя себя мудрыми, обезумели, | Germanisht German Deutsch |
22 Da sie sich für Weise hielten, sind sie zu Narren geworden |
Diodati Albanian Shqip |
Duke e deklaruar veten të urtë, u bënë të marrë, | Diodati Italian Italiano |
22 Dichiarandosi di essere savi, sono diventati stolti, |
[cite]