Romakëve: 10-18 Romakëve: 10 – 19 Romakëve: 10-20 Romakëve – Kapitulli 10 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ἀλλὰ λέγω, μὴ οὐκ ἔγνω, ᾿Ισραήλ; πρῶτος Μωῡσῆς λέγει· ἐγὼ παραζηλώσω ὑμᾶς ἐπ᾿ οὐκ ἔθνει, ἐπὶ ἔθνει ἀσυνέτῳ παροργιῶ ὑμᾶς. | Latinisht Latin Vulgata |
19 sed dico numquid Israhel non cognovit primus Moses dicit ego ad aemulationem vos adducam in non gentem in gentem insipientem in iram vos mittam |
Shqip Albanian KOASH |
19 Po them: Mos nuk i njohu Izraeli? I pari Moisiu thotë: “Unë do t’ju shtie juve në zili për atë që nuk është komb, edhe do t’ju bëj të zemëroheni për një komb që s’ka mend”. | Anglisht English King James |
{10:19} But I say, Did not Israel know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy by [them that are] no people, [and] by a foolish nation I will anger you. |
Meksi Albanian (1821) |
19Ma thom unë: Mbase Israili nukë dijti fare gjë? I pari është Moisiu që thotë: Unë do t’u vë mbë zili me një fili që nuk’ është fili, me një fili të pamënde do t’u bëj të zëmëroni juvet. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
19 “Po them,” Mos nukë njohu Israili? I-pari Moisiu, thotë, “Unë dot’u shtje juve ndë zili me anë t’atyre që nukë janë kombi im, edhe dot’ u bënj juve të zëmërohi me anë një kombi që s’ka mënt.” |
Rusisht Russian Русский |
19 Еще спрашиваю: разве Израиль не знал? Но первый Моисей говорит: Я возбужу в вас ревность не народом, раздражу вас народом несмысленным. | Germanisht German Deutsch |
19 Ich sage aber: Hat es Israel nicht erkannt? Aufs erste spricht Mose: “Ich will euch eifern machen über dem, das nicht ein Volk ist; und über ein unverständiges Volk will ich euch erzürnen.” |
Diodati Albanian Shqip |
Por unë them: ”Mos nuk e kuptoi Izraeli? Moisiu tha i pari: ”Unë do t’ju shtie në xhelozi me një komb që s’është fare komb; do t’ju bëj të zemëroheni me anë të një kombi të marrë”. | Diodati Italian Italiano |
19 Ma io dico: Non ha Israele compreso? Mosé dice per primo: «Io vi muoverò a gelosia per una nazione che non è nazione; vi provocherò a sdegno per una nazione stolta». |
[cite]