Romakëve: 12 – 13

Romakëve: 12-12 Romakëve: 12 – 13 Romakëve: 12-14
Romakëve – Kapitulli 12
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ταῖς χρείαις τῶν ἁγίων κοινωνοῦντες, τὴν φιλοξενίαν διώκοντες. Latinisht
Latin
Vulgata
13 necessitatibus sanctorum communicantes hospitalitatem sectantes
Shqip
Albanian
KOASH
13 në nevojat e shenjtëve të ndihmoni; nga mikpritja mos hiqni dorë. Anglisht
English
King James
{12:13} Distributing to the necessity of saints; given to hospitality.
Meksi
Albanian
(1821)
13Ndë hri të Shënjtorëvet të epni, fillokseninë ta ndiqni. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
13 Ndë nevojat të shënjtorëvet të ndihni; nga të-prituritë të-huajtë me miqësi mos hiqni dorë.
Rusisht
Russian
Русский
13 в нуждах святых принимайте участие; ревнуйте о странноприимстве. Germanisht
German
Deutsch
13 Nehmet euch der Notdurft der Heiligen an. Herberget gern.
Diodati
Albanian
Shqip
ndihmoni për nevojat e shenjtorëve, jini mikpritës. Diodati
Italian
Italiano
13 provvedete ai bisogni dei santi, esercitate l’ospitalità.

Dhiata e Re

[cite]