Romakëve: 2 – 23

Romakëve: 2-22 Romakëve: 2 – 23 Romakëve: 2-24
Romakëve – Kapitulli 2
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ὃς ἐν νόμῳ καυχᾶσαι, διὰ τῆς παραβάσεως τοῦ νόμου τὸν Θεὸν ἀτιμάζεις; Latinisht
Latin
Vulgata
23 qui in lege gloriaris per praevaricationem legis Deum inhonoras
Shqip
Albanian
KOASH
23 Ti që mburresh në ligjin, çnderon Perëndinë duke shkelur ligjin? Anglisht
English
King James
{2:23} Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou God?
Meksi
Albanian
(1821)
23Ti që mbure ndë nom, ksenderon Perndinë me të shkelturë të nomit? Kristoforidhi
Albanian
(1879)
23 Ti që mburresh mbë nomnë, çpërnderon Perëndinë dyke shkelurë nomnë?
Rusisht
Russian
Русский
23 Хвалишься законом, а преступлением закона бесчестишь Бога? Germanisht
German
Deutsch
23 du rühmst dich des Gesetzes, und schändest Gott durch Übertretung des Gesetzes;
Diodati
Albanian
Shqip
Ti që lëvdohesh me ligjin, e çnderon Perëndinë duke e shkelur ligjin? Diodati
Italian
Italiano
23 Tu che ti glori nella legge, disonori Dio trasgredendo la legge?

Dhiata e Re

[cite]