Romakëve: 3-14 Romakëve: 3 – 15 Romakëve: 3-16 Romakëve – Kapitulli 3 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ὀξεῖς οἱ πόδες αὐτῶν ἐκχέαι αἷμα, | Latinisht Latin Vulgata |
15 veloces pedes eorum ad effundendum sanguinem |
Shqip Albanian KOASH |
15 Këmbët e tyre janë të shpejta për të derdhur gjak. | Anglisht English King James |
{3:15} Their feet [are] swift to shed blood: |
Meksi Albanian (1821) |
15Këmbët’ e ture janë të shpejta për të derdhurë gjak. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
15 “Këmbët’e atyreve janë të-çpejta për të derdhurë gjak”; |
Rusisht Russian Русский |
15 Ноги их быстры на пролитие крови; | Germanisht German Deutsch |
15 Ihre Füße sind eilend, Blut zu vergießen; |
Diodati Albanian Shqip |
këmbët e tyre janë të shpejta për të derdhur gjak; | Diodati Italian Italiano |
15 i loro piedi sono veloci per spandere il sangue; |
[cite]