Romakëve: 5-15 Romakëve: 5 – 16 Romakëve: 5-17 Romakëve – Kapitulli 5 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ οὐχ ὡς δι᾿ ἑνὸς ἁμαρτήσαντος τὸ δώρημα· τὸ μὲν γὰρ κρῖμα ἐξ ἑνὸς εἰς κατάκριμα, τὸ δὲ χάρισμα ἐκ πολλῶν παραπτωμάτων εἰς δικαίωμα. | Latinisht Latin Vulgata |
16 et non sicut per unum peccantem ita et donum nam iudicium ex uno in condemnationem gratia autem ex multis delictis in iustificationem |
Shqip Albanian KOASH |
16 Edhe dhurata nuk është si puna që u bë me anë të njërit që mëkatoi; sepse faji prej njërit u bë për dënim të të gjithëve, por dhurata për shfajësim prej shumë fajesh. | Anglisht English King James |
{5:16} And not as [it was] by one that sinned, [so is] the gift: for the judgment [was] by one to condemnation, but the free gift [is] of many offences unto justification. |
Meksi Albanian (1821) |
16E nuk’ është e tila dhurëtia si faji i njëit që fëjeu; se gjuqi nga një është me dëm, ma dhurëtia është për të ndrequrë nga shumë faje. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
16 Edhe dhurata nuk’është si puna që ubë me anë të njëj që fëjeu; sepse faji prej njëj ubë për dënim të të-gjithëve, po dhurëtia ubë për të-drejtëruarë prej shumë fajesh. |
Rusisht Russian Русский |
16 И дар не как [суд] за одного согрешившего; ибо суд за одно [преступление] –к осуждению; а дар благодати–к оправданию от многих преступлений. | Germanisht German Deutsch |
16 Und nicht ist die Gabe allein über eine Sünde, wie durch des einen Sünders eine Sünde alles Verderben. Denn das Urteil ist gekommen aus einer Sünde zur Verdammnis; die Gabe aber hilft auch aus vielen Sünden zur Gerechtigkeit. |
Diodati Albanian Shqip |
Sa për dhuntinë, nuk ndodhi si për atë një që mëkatoi, sepse gjykimi prodhoi dënimin nga një shkelje e vetme, por hiri prodhoi shfajësimin nga shumë shkelje. | Diodati Italian Italiano |
16 Riguardo al dono, non è avvenuto come per quell’uno che ha peccato, perché il giudizio produsse la condanna da una sola trasgressione, ma la grazia produsse la giustificazione da molte trasgressioni. |
[cite]