Veprat: 11-24 Veprat: 11 – 25 Veprat: 11-26 Veprat – Kapitulli 11 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ἐξῆλθε δὲ εἰς Ταρσὸν ὁ Βαρνάβας ἀναζητῆσαι Σαῦλον, καὶ εὑρὼν αὐτὸν ἤγαγεν αὐτὸν εἰς ᾿Αντιόχειαν. | Latinisht Latin Vulgata |
25 profectus est autem Tarsum ut quaereret Saulum quem cum invenisset perduxit Antiochiam |
Shqip Albanian KOASH |
25Atëherë Varnava doli në Tars, për të kërkuar Saulin; edhe si e gjeti, e pruri në Antioki. | Anglisht English King James |
{11:25} Then departed Barnabas to Tarsus, for to seek Saul: |
Meksi Albanian (1821) |
25E Varnava u nis për Tarso të kërkon Savllonë, e si e gjeti atë, e pru atë nd’Antiohi. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
25 Atëhere Varnava dolli ndë Tarsë, për të kërkuarë Savllinë; edhe si e gjeti, e pru nd’ Antiohi. |
Rusisht Russian Русский |
25 Потом Варнава пошел в Тарс искать Савла и, найдя его, привел в Антиохию. | Germanisht German Deutsch |
25 Barnabas aber zog aus gen Tarsus, Saulus wieder zu suchen; |
Diodati Albanian Shqip |
Pastaj Barnaba u nis për në Tars për të kërkuar Saulin dhe, si e gjeti, e çoi në Antioki. | Diodati Italian Italiano |
25 Poi Barnaba partí per andare a Tarso in cerca di Saulo e, trovatolo, lo condusse ad Antiochia. |
[cite]