Veprat: 13-36 Veprat: 13 – 37 Veprat: 13-38 Veprat – Kapitulli 13 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ὃν δὲ ὁ Θεὸς ἤγειρεν, οὐκ εἶδε διαφθοράν. | Latinisht Latin Vulgata |
37 quem vero Deus suscitavit non vidit corruptionem |
Shqip Albanian KOASH |
37Kurse Ai, të cilin e ngjalli Perëndia, nuk pa prishje. | Anglisht English King James |
{13:37} But he, whom God raised again, saw no corruption. |
Meksi Albanian (1821) |
37Ma atë që e ngjalli Perndia, kij nukë pa të kalburë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
37 Po Ay, të-cilin’e ngjalli Perëndia, nukë pa prishje. |
Rusisht Russian Русский |
37 а Тот, Которого Бог воскресил, не увидел тления. | Germanisht German Deutsch |
37 Den aber Gott auferweckt hat, der hat die Verwesung nicht gesehen. |
Diodati Albanian Shqip |
por ai, që e ka ringjallur Perëndia, nuk ka parë kalbje. | Diodati Italian Italiano |
37 ma colui che Dio ha risuscitato, non ha visto corruzione. |
[cite]