Veprat: 21-8 Veprat: 21 – 9 Veprat: 21-10 Veprat – Kapitulli 21 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
τούτῳ δὲ ἦσαν θυγατέρες παρθένοι τέσσαρες προφητεύουσαι. | Latinisht Latin Vulgata |
9 huic autem erant filiae quattuor virgines prophetantes |
Shqip Albanian KOASH |
9Edhe ky kishte katër bija virgjëresha që profetizonin. | Anglisht English King James |
{21:9} And the same man had four daughters, virgins, which did prophesy. |
Meksi Albanian (1821) |
9Kij kish katër vashëza vërgjëresha që profitepsnë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
9 Edhe ky kishte katrë bija vërgjëresha që profitepsninë. |
Rusisht Russian Русский |
9 У него были четыре дочери девицы, пророчествующие. | Germanisht German Deutsch |
9 Der hatte vier Töchter, die waren Jungfrauen und weissagten. |
Diodati Albanian Shqip |
Por ai kishte katër bija virgjëresha, që profetizonin. | Diodati Italian Italiano |
9 Or egli aveva quattro figlie vergini, che profetizzavano. |
[cite]