Veprat: 27-15 Veprat: 27 – 16 Veprat: 27-17 Veprat – Kapitulli 27 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
νησίον δέ τι ὑποδραμόντες καλούμενον Κλαύδην μόλις ἰσχύσαμεν περκρατεῖς γενέσθαι τῆς σκάφης, | Latinisht Latin Vulgata |
16 insulam autem quandam decurrentes quae vocatur Caudam potuimus vix obtinere scapham |
Shqip Albanian KOASH |
16Edhe si shkuam nën një ujdhesë të vogël që quhet Klauda, mezi mundëm të zotëronim varkën e shpëtimit, | Anglisht English King James |
{27:16} And running under a certain island which is called Clauda, we had much work to come by the boat: |
Meksi Albanian (1821) |
16E tek shkojëm ndënë një nisiet, që quhetë Kllavdhi, mezi mundm të marëm varkënë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
16 Edhe si shkuamë ndënë një ujdhezë të-vogëlë që quhetë Kllavdhë, mezi muntmë të vëmë ndënë pushtett t’ënë govatënë; |
Rusisht Russian Русский |
16 И, набежав на один островок, называемый Клавдой, мы едва могли удержать лодку. | Germanisht German Deutsch |
16 Wir kamen aber an eine Insel, die heißt Klauda; da konnten wir kaum den Kahn ergreifen. |
Diodati Albanian Shqip |
Si kaluam me të shpejtë pranë një ishulli të vogël, që quhet Klauda, arritëm me vështirësi ta vëmë nën kontroll sandallin. | Diodati Italian Italiano |
16 Passati velocemente sotto un’isoletta, chiamata Clauda, riuscimmo a stento a controllare la scialuppa. |
[cite]