Veprat: 27 – 18

Veprat: 27-17 Veprat: 27 – 18 Veprat: 27-19
Veprat – Kapitulli 27
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
σφοδρῶς δὲ χειμαζομένων ἡμῶν τῇ ἑξῆς ἐκβολὴν ἐποιοῦντο, Latinisht
Latin
Vulgata
18 valide autem nobis tempestate iactatis sequenti die iactum fecerunt
Shqip
Albanian
KOASH
18Edhe pasi motin e kishim fort të keq, ditën tjetër derdhëm mallin në det. Anglisht
English
King James
{27:18} And we being exceedingly tossed with a tempest, the next [day] they lightened the ship;
Meksi
Albanian
(1821)
18Ma si na rrahu furtuna nevet shumë, nesëret nism e derdhm gjënë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
18 Edhe passi motinë e kishimë fort të-keq, ditënë tjetërë derthmë gjënë ndë dett;
Rusisht
Russian
Русский
18 На другой день, по причине сильного обуревания, начали выбрасывать [груз], Germanisht
German
Deutsch
18 Und da wir großes Ungewitter erlitten, taten sie des nächsten Tages einen Auswurf.
Diodati
Albanian
Shqip
Por mbasi furtuna na vuri përpara me forcë, të nesërmen filluan ta hedhim në det ngarkesën. Diodati
Italian
Italiano
18 Ma, essendo violentemente sbattuti dalla tempesta, il giorno seguente incominciarono a gettare il carico.

Dhiata e Re

[cite]