Veprat: 27-17 Veprat: 27 – 18 Veprat: 27-19 Veprat – Kapitulli 27 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
σφοδρῶς δὲ χειμαζομένων ἡμῶν τῇ ἑξῆς ἐκβολὴν ἐποιοῦντο, | Latinisht Latin Vulgata |
18 valide autem nobis tempestate iactatis sequenti die iactum fecerunt |
Shqip Albanian KOASH |
18Edhe pasi motin e kishim fort të keq, ditën tjetër derdhëm mallin në det. | Anglisht English King James |
{27:18} And we being exceedingly tossed with a tempest, the next [day] they lightened the ship; |
Meksi Albanian (1821) |
18Ma si na rrahu furtuna nevet shumë, nesëret nism e derdhm gjënë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
18 Edhe passi motinë e kishimë fort të-keq, ditënë tjetërë derthmë gjënë ndë dett; |
Rusisht Russian Русский |
18 На другой день, по причине сильного обуревания, начали выбрасывать [груз], | Germanisht German Deutsch |
18 Und da wir großes Ungewitter erlitten, taten sie des nächsten Tages einen Auswurf. |
Diodati Albanian Shqip |
Por mbasi furtuna na vuri përpara me forcë, të nesërmen filluan ta hedhim në det ngarkesën. | Diodati Italian Italiano |
18 Ma, essendo violentemente sbattuti dalla tempesta, il giorno seguente incominciarono a gettare il carico. |
[cite]