Veprat: 8 – 23

Veprat: 8-22 Veprat: 8 – 23 Veprat: 8-24
Veprat – Kapitulli 8
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
εἰς γὰρ χολὴν πικρίας καὶ σύνδεσμον ἀδικίας ὁρῶ σε ὄντα. Latinisht
Latin
Vulgata
23 in felle enim amaritudinis et obligatione iniquitatis video te esse
Shqip
Albanian
KOASH
23sepse po të shoh se je në vrer hidhërimi dhe në lidhje paudhësie. Anglisht
English
King James
{8:23} For I perceive that thou art in the gall of bitterness, and [in] the bond of iniquity.
Meksi
Albanian
(1821)
23Sepse unë të shoh ti që je plot me vërer të pikëtë, e ndë të lidhurë t’adhiqisë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
23 Sepse po të shoh se je ndë vërer hidhërie edhe ndë lidhje paudhërie.
Rusisht
Russian
Русский
23 ибо вижу тебя исполненного горькой желчи и в узах неправды. Germanisht
German
Deutsch
23 Denn ich sehe, du bist voll bitterer Galle und verknüpft mit Ungerechtigkeit.
Diodati
Albanian
Shqip
Sepse unë të shoh se je në vrerin e hidhësisë dhe në prangat e paudhësisë”. Diodati
Italian
Italiano
23 Poiché io ti vedo essere nel fiele di amarezza e nei legami d’iniquità».

Dhiata e Re

[cite]