Veprat: 8-22 Veprat: 8 – 23 Veprat: 8-24 Veprat – Kapitulli 8 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
εἰς γὰρ χολὴν πικρίας καὶ σύνδεσμον ἀδικίας ὁρῶ σε ὄντα. | Latinisht Latin Vulgata |
23 in felle enim amaritudinis et obligatione iniquitatis video te esse |
Shqip Albanian KOASH |
23sepse po të shoh se je në vrer hidhërimi dhe në lidhje paudhësie. | Anglisht English King James |
{8:23} For I perceive that thou art in the gall of bitterness, and [in] the bond of iniquity. |
Meksi Albanian (1821) |
23Sepse unë të shoh ti që je plot me vërer të pikëtë, e ndë të lidhurë t’adhiqisë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
23 Sepse po të shoh se je ndë vërer hidhërie edhe ndë lidhje paudhërie. |
Rusisht Russian Русский |
23 ибо вижу тебя исполненного горькой желчи и в узах неправды. | Germanisht German Deutsch |
23 Denn ich sehe, du bist voll bitterer Galle und verknüpft mit Ungerechtigkeit. |
Diodati Albanian Shqip |
Sepse unë të shoh se je në vrerin e hidhësisë dhe në prangat e paudhësisë”. | Diodati Italian Italiano |
23 Poiché io ti vedo essere nel fiele di amarezza e nei legami d’iniquità». |
[cite]