Zbulesa: 1-3 Zbulesa: 1 – 4 Zbulesa: 1-5 Zbulesa – Kapitulli 1 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
᾿Ιωάννης ταῖς ἑπτὰ ἐκκλησίαις ταῖς ἐν τῇ ᾿Ασίᾳ· χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ Θεοῦ, ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος, καὶ ἀπὸ τῶν ἑπτὰ πνευμάτων, ἃ ἐνώπιον τοῦ θρόνου αὐτοῦ, | Latinisht Latin Vulgata |
4 Iohannes septem ecclesiis quae sunt in Asia gratia vobis et pax ab eo qui est et qui erat et qui venturus est et a septem spiritibus qui in conspectu throni eius sunt |
Shqip Albanian KOASH |
4 Joani të shtatë kishave në Azi; hir dhe paqe qoftë në ju nga ai që është dhe që ishte dhe që vjen; edhe nga të shtatë frymërat që janë përpara fronit të atij; | Anglisht English King James |
{1:4} John to the seven churches which are in Asia: Grace [be] unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before his throne; |
Meksi Albanian (1821) |
4Ioanni mbë të shtatë Qishëtë që janë nd’Asi: Dhurëti mbë juvet, edhe paq nga ai që është, e ai që qe, e ai që është për t’ardhurë, edhe ka të shtatë Shpirtëratë që janë përpara fronit së tij. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
4 Joani mbë të shtatë kishët që janë nd’ Asi; hir edhe paqtim qoftë mbë ju nga ay që është edhe që ishte edhe që vjen; edhe nga të shtatë frymatë që janë përpara fronit t’ati; |
Rusisht Russian Русский |
4 Иоанн семи церквам, находящимся в Асии: благодать вам и мир от Того, Который есть и был и грядет, и от семи духов, находящихся перед престолом Его, | Germanisht German Deutsch |
4 Johannes den sieben Gemeinden in Asien: Gnade sei mit euch und Friede von dem, der da ist und der da war und der da kommt, und von den sieben Geistern, die da sind vor seinem Stuhl, |
Diodati Albanian Shqip |
Gjoni, shtatë kishave që janë në Azi: hir për ju dhe paqe nga ana e atij që është dhe që ishte dhe që do të vijë; edhe nga të shtatë frymërat që janë përpara fronit të tij, | Diodati Italian Italiano |
4 Giovanni, alle sette chiese che sono nell’Asia: grazia a voi e pace da colui che è, che era e che ha da venire, e dai sette spiriti che sono davanti al suo trono, |
[cite]