Zbulesa: 2 – 28

Zbulesa: 2-27 Zbulesa: 2 – 28 Zbulesa: 2-29
Zbulesa – Kapitulli 2
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ δώσω αὐτῷ τὸν ἀστέρα τὸν πρωῑνόν. Latinisht
Latin
Vulgata
28 sicut et ego accepi a Patre meo et dabo illi stellam matutinam
Shqip
Albanian
KOASH
28 edhe do t’i jap atij yllin e mëngjesit. Anglisht
English
King James
{2:28} And I will give him the morning star.
Meksi
Albanian
(1821)
28E do t’i ap atij ulln’ e mëngjesit. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
28 Edhe dot’i ap ati yllin’ e mëngjesit.
Rusisht
Russian
Русский
28 и дам ему звезду утреннюю. Germanisht
German
Deutsch
28 wie ich von meinem Vater empfangen habe; und ich will ihm geben den Morgenstern.
Diodati
Albanian
Shqip
dhe unë do t’i jap atij yllin e mëngjesit. Diodati
Italian
Italiano
28 e darò a lui la stella del mattino.

Dhiata e Re

[cite]