Zbulesa: 6-13 Zbulesa: 6 – 14 Zbulesa: 6-15 Zbulesa – Kapitulli 6 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ ὁ οὐρανὸς ἀπεχωρίσθη ὡς βιβλίον ἐλισσόμενον, καὶ πᾶν ὄρος καὶ νῆσος ἐκ τῶν τόπων αὐτῶν ἐκινήθησαν· | Latinisht Latin Vulgata |
14 et caelum recessit sicut liber involutus et omnis mons et insulae de locis suis motae sunt |
Shqip Albanian KOASH |
14 Edhe qielli u tërhoq si një pergamenë kur mbështillet, edhe çdo mal e ujdhesë luajtën nga vendet e tyre. | Anglisht English King James |
{6:14} And the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places. |
Meksi Albanian (1821) |
14E Qielli u përmbëjuadh posi karta që përmbëjidhetë e mbilletë, e çdo mal, e çdo nisi luajtinë nga vëndet’ e ture. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
14 Edhe qielli uhoq posi vivli kur pështiletë, edhe çdo mal e ujdhesë luajtnë nga vëndet’ e tyre. |
Rusisht Russian Русский |
14 И небо скрылось, свившись как свиток; и всякая гора и остров двинулись с мест своих. | Germanisht German Deutsch |
14 Und der Himmel entwich wie ein zusammengerolltes Buch; und alle Berge und Inseln wurden bewegt aus ihren Örtern. |
Diodati Albanian Shqip |
Pastaj qielli u hoq si një pergamenë që mbështillet, dhe çdo mal dhe ishull luajtën nga vendi i tyre. | Diodati Italian Italiano |
14 Quindi il cielo si ritirò come una pergamena che si arrotola, ed ogni montagna ed isola fu smossa dal suo luogo. |
[cite]