Zbulesa: 7-16 Zbulesa: 7 – 17 Zbulesa: 8-1 Zbulesa – Kapitulli 7 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ὅτι τὸ ἀρνίον τὸ ἀνὰ μέσον τοῦ θρόνου ποιμανεῖ αὐτούς, καὶ ὁδηγήσει αὐτοὺς ἐπὶ ζωῆς πηγὰς ὑδάτων, καὶ ἐξαλείψει ὁ Θεὸς πᾶν δάκρυον ἐκ τῶν ὁφθαλμῶν αὐτῶν. | Latinisht Latin Vulgata |
17 quoniam agnus qui in medio throni est reget illos et deducet eos ad vitae fontes aquarum et absterget Deus omnem lacrimam ex oculis eorum |
Shqip Albanian KOASH |
17 Sepse Qengji që është në mes të fronit do t’i ruajë ata e do t’i udhëheqë ata në burime ujërash të gjalla dhe Perëndia do të fshijë çdo lot nga sytë e tyre.” | Anglisht English King James |
{7:17} For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes. |
Meksi Albanian (1821) |
17Sepse qengji që gjëndetë ndë mes të fronit do të qiverrisjë ata e do t’i bjerë ata ndë kronjër t’ujëravet së gjalla, e do të thajë Perndia gjithë lotë nga sit’ e ture. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
17 Sepse Qëngji që është ndër mest të fronit dot’i ruanjë ata e dot’u heqnjë udhën’ atyreve ndë burime ujërash të-gjalla; edhe Perëndia dotë fshinjë çdo lot nga syt’ e atyreve. |
Rusisht Russian Русский |
17 ибо Агнец, Который среди престола, будет пасти их и водить их на живые источники вод; и отрет Бог всякую слезу с очей их. | Germanisht German Deutsch |
17 denn das Lamm mitten im Stuhl wird sie weiden und leiten zu den lebendigen Wasserbrunnen, und Gott wird abwischen alle Tränen von ihren Augen. |
Diodati Albanian Shqip |
sepse Qengji, që është në mes të fronit, do t’i kullosë dhe do t’i çojë te burimet e gjalla të ujërave; dhe Perëndia do të thaijë çdo lot nga sytë e tyre”. | Diodati Italian Italiano |
17 perché l’Agnello, che è in mezzo al trono, li pascolerà e li guiderà alle vive fonti delle acque; e Dio asciugherà ogni lacrima dai loro occhi». |
[cite]