Zbulesa: 8-8 Zbulesa: 8 – 9 Zbulesa: 8-10 Zbulesa – Kapitulli 8 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶν κτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλἀσσῃ, τὰ ἔχοντα ψυχάς, καὶ τὸ τρίτον τῶν πλοίων διεφθάρη. | Latinisht Latin Vulgata |
9 et mortua est tertia pars creaturae quae habent animas et tertia pars navium interiit |
Shqip Albanian KOASH |
9 Edhe një e treta e detit u bë gjak; edhe vdiq një e treta e krijesave të gjalla që ishin në det; edhe një e treta e anijeve u shkatërruan. | Anglisht English King James |
{8:9} And the third part of the creatures which were in the sea, and had life, died; and the third part of the ships were destroyed. |
Meksi Albanian (1821) |
9E vdiqnë të tret’ e punëravet së bëra që janë ndë det, ato që kanë shpirt, edhe e tret’ e karavevet. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
9 Edhe e-treta e detit ubë gjak; edhe vdiq e-treta e kriesavet të-gjalla që ishinë nde dett; edhe e-treta e lundravet uprish. |
Rusisht Russian Русский |
9 и умерла третья часть одушевленных тварей, живущих в море, и третья часть судов погибла. | Germanisht German Deutsch |
9 und der dritte Teil der lebendigen Kreaturen im Meer starben, und der dritte Teil der Schiffe wurden verderbt. |
Diodati Albanian Shqip |
dhe e treta e krijesave që rrojnë në det ngordhi, dhe e treta e anijeve u shkatërruan. | Diodati Italian Italiano |
9 e la terza parte delle creature che vivono nel mare morí, e la terza parte delle navi andò distrutta. |
[cite]