Zbulesa: 9-9 Zbulesa: 9 – 10 Zbulesa: 9-11 Zbulesa – Kapitulli 9 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ ἔχουσιν οὐρὰς ὁμοίας σκορπίοις καὶ κέντρα, καὶ ἐν ταῖς οὐραῖς αὐτῶν ἐξουσίαν ἔχουσι τοῦ ἀδικῆσαι τοὺς ἀνθρώπους μῆνας πέντε. | Latinisht Latin Vulgata |
10 et habebant caudas similes scorpionum et aculei in caudis earum potestas earum nocere hominibus mensibus quinque |
Shqip Albanian KOASH |
10 Edhe kishin bishta që shembëllenin me akrepa, edhe thumba kishte nëpër bishtat e tyre; edhe pushteti i tyre ishte t’u bëjnë dëm njerëzve pesë muaj. | Anglisht English King James |
{9:10} And they had tails like unto scorpions, and there were stings in their tails: and their power [was] to hurt men five months. |
Meksi Albanian (1821) |
10E kanë bisht, e bishtin’ e cfurqet, e ndë bishtëra të ture qenë thumba; e urdhëri i ture qe për të dëmëtuarë njerëzitë pesë muaj. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
10 Edhe kishinë bishtër që shëmbëlleninë me përçollakë, edhe thumba ishinë ndëpër bishtërit t’atyreve; edhe pushteti i atyreve ishte t’u bënjënë dëm njerësvet pesë muaj. |
Rusisht Russian Русский |
10 у ней были хвосты, как у скорпионов, и в хвостах ее были жала; власть же ее была–вредить людям пять месяцев. | Germanisht German Deutsch |
10 und hatten Schwänze gleich den Skorpionen, und es waren Stacheln an ihren Schwänzen; und ihre Macht war, zu beschädigen die Menschen fünf Monate lang. |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe kishin bishtra që u ngjanin akrepave dhe me thumb në bishtrat e tyre: në të cilat qëndronte fuqia të dëmtonin njerëzit për pesë muaj. | Diodati Italian Italiano |
10 Avevano delle code simili a quelle degli scorpioni, e nelle loro code avevano dei pungiglioni nei quali risiedeva il potere di danneggiare gli uomini per cinque mesi. |
[cite]