Zbulesa: 9 – 10

Zbulesa: 9-9 Zbulesa: 9 – 10 Zbulesa: 9-11
Zbulesa – Kapitulli 9
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ ἔχουσιν οὐρὰς ὁμοίας σκορπίοις καὶ κέντρα, καὶ ἐν ταῖς οὐραῖς αὐτῶν ἐξουσίαν ἔχουσι τοῦ ἀδικῆσαι τοὺς ἀνθρώπους μῆνας πέντε. Latinisht
Latin
Vulgata
10 et habebant caudas similes scorpionum et aculei in caudis earum potestas earum nocere hominibus mensibus quinque
Shqip
Albanian
KOASH
10 Edhe kishin bishta që shembëllenin me akrepa, edhe thumba kishte nëpër bishtat e tyre; edhe pushteti i tyre ishte t’u bëjnë dëm njerëzve pesë muaj. Anglisht
English
King James
{9:10} And they had tails like unto scorpions, and there were stings in their tails: and their power [was] to hurt men five months.
Meksi
Albanian
(1821)
10E kanë bisht, e bishtin’ e cfurqet, e ndë bishtëra të ture qenë thumba; e urdhëri i ture qe për të dëmëtuarë njerëzitë pesë muaj. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
10 Edhe kishinë bishtër që shëmbëlleninë me përçollakë, edhe thumba ishinë ndëpër bishtërit t’atyreve; edhe pushteti i atyreve ishte t’u bënjënë dëm njerësvet pesë muaj.
Rusisht
Russian
Русский
10 у ней были хвосты, как у скорпионов, и в хвостах ее были жала; власть же ее была–вредить людям пять месяцев. Germanisht
German
Deutsch
10 und hatten Schwänze gleich den Skorpionen, und es waren Stacheln an ihren Schwänzen; und ihre Macht war, zu beschädigen die Menschen fünf Monate lang.
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe kishin bishtra që u ngjanin akrepave dhe me thumb në bishtrat e tyre: në të cilat qëndronte fuqia të dëmtonin njerëzit për pesë muaj. Diodati
Italian
Italiano
10 Avevano delle code simili a quelle degli scorpioni, e nelle loro code avevano dei pungiglioni nei quali risiedeva il potere di danneggiare gli uomini per cinque mesi.

Dhiata e Re

[cite]