1 Timoteut: 4 – 13

1 Timoteut: 4-12 1 Timoteut: 4 – 13 1 Timoteut: 4-14
1 Timoteut – Kapitulli 4
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἕως ἔρχομαι πρόσεχε τῇ ἀναγνώσει, τῇ παρακλήσει, τῇ διδασκαλίᾳ. Latinisht
Latin
Vulgata
13 dum venio adtende lectioni exhortationi doctrinae
Shqip
Albanian
KOASH
13 Deri sa të vij unë, jepu pas leximit, pas këshillimit, pas mësimit. Anglisht
English
King James
{4:13} Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.
Meksi
Albanian
(1821)
13Ngjera sa të vij unë, qëndro ndë të dhiavasurë, ndë të parigorisurë, e ndë të dhidhaksurë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
13 Gjersa të vinj, epu pas të-kënduarit, pas të- këshilluarit, pas të-mësuarit.
Rusisht
Russian
Русский
13 Доколе не приду, занимайся чтением, наставлением, учением. Germanisht
German
Deutsch
13 Halte an mit Lesen, mit Ermahnen, mit Lehren, bis ich komme.
Diodati
Albanian
Shqip
Kushtoju leximit, këshillimit dhe mësimit derisa të vij unë. Diodati
Italian
Italiano
13 Applicati alla lettura, all’esortazione e all’insegnamento, finché io venga.

Dhiata e Re

[cite]